Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

vr truditi se

  • 1 beeifern sich

    vr nastojati, truditi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beeifern sich

  • 2 befleißigen sich

    vr truditi se sich einer Wissenschaft befleißigen sich posvetiti se kojoj znanosti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befleißigen sich

  • 3 beflissen

    pp adj revnostan (-sna, -sno), pomnjiv; der Arzneiwissenschaft - sein baviti se liječničkom znanošću; eifrig - sein truditi se revnosno; habe mich - nastojao sam; v. befleißen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beflissen

  • 4 bemühen

    vt truditi, nastojati darf ich Sie bemühen smijem li Vas zamoliti um etw. bemüht sein pomno se baviti čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bemühen

  • 5 bemühen sich

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bemühen sich

  • 6 Dank

    m -(e)s hvala f; wider jds. - protiv čije volje; du bist ihm - schuldig moraš mu biti zahvalan; zu - erhalten zahvalno primiti; zu - machen učiniti po volji; es jdm. - wissen biti kome zahvalan (-lna, -lno); wenig - von einer Sache haben mučiti se, truditi se uzalud; zu - bezahlt sa zahvalnošću primljeno; habe - hvala ti; schlechten - mit etw. (dat.) verdienen zaslužiti malo hvale; ich statte Ihnen dafür meinen besten - ab najljepše vam se zahvaljujem; jdm. für etw. (ak) wenig - wisen ne imati razloga biti nekome za što zahvalan; ich weiß Ihnen dafür wenig - za to vam ne mogu biti zahvalan (reäi hvala); dank deinen Bemühüngen hvala (zahvaljujući) tvojim naporima (tvojem nastojanju); den - davontragen (beim Rennen) pri natjecanju (utrci) pobijediti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Dank

  • 7 Mühe

    f -, -n muka f, trud m; sich - geben truditi se, nastojati (-jim); keine - sparen ne žaliti truda (muke); mit harter - jedva jedvice; der - wert sein biti vrijedan (-dna, -dno) truda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mühe

  • 8 mühen sich

    v truditi se, nastojati (-jim)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > mühen sich

  • 9 überreiten

    (überritt, überritten) v pregaziti konjem; (überholen) prestići (-stignem) na konju; das Pferd - truditi jahaćeg konja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > überreiten

См. также в других словарях:

  • trúditi se — nesvrš. 〈prez. trȗdīm se, pril. sad. dēći se, gl. im. úđēnje〉 ulagati trud, brinuti se oko čega; naprezati se, nastojati …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • truditi — trúditi se nesvrš. <prez. trȗdīm se, pril. sad. dēći se, gl. im. úđēnje> DEFINICIJA ulagati trud, brinuti se oko čega; naprezati se, nastojati ETIMOLOGIJA vidi trud …   Hrvatski jezični portal

  • trudíti se — in trúditi se im se nedov. (ȋ ú ū) 1. z delom, aktivnostjo želeti doseči a) da se kaj naredi ustrezno, dobro: otrok se trudi, vendar ne dovolj; pri nalogah se zelo trudi; brezuspešno, dolgo se truditi / trudil se je popraviti zmoto; trudila se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trudi — TRUDÍ, trudesc, vb. IV. intranz. şi refl. (pop.) 1. A munci din greu, a depune mari eforturi (fizice sau intelectuale); a se sili, a se osteni. 2. A se căzni, a se chinui. ♦ tranz. (înv. şi pop.) A supune la chinuri, la torturi; a tortura, a… …   Dicționar Român

  • znój — a in znòj znôja m (ọ̑; ȍ ó) tekočina, ki jo izločajo žleze znojnice: znoj mu kaplja, teče s čela; ekspr. znoj mu je lil po obrazu; obrisati si znoj; blago, ki vpija znoj; ekspr. oblil ga je leden, mrzel znoj / ekspr. kopati se v znoju biti zelo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • svejèdno — pril. 1. {{001f}}(+ 3. lice pomoćnog glagola biti) jednako, isto [meni je to ∼]; sveisto 2. {{001f}}čest. a. {{001f}}na početku izlaganja kao rečenični prilog: bez obzira na to, i pored toga, ipak [∼ ja ću se truditi] b. {{001f}}u svakom slučaju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • svejedno — svejèdno DEFINICIJA 1. pril. (+ 3. l. jd gl. biti) jednako, isto [meni je to svejedno] 2. čest. a. na početku izlaganja kao rečenični prilog: bez obzira na to, i pored toga, ipak [svejedno, ja ću se truditi] b. u svakom slučaju [ja ću se svejedno …   Hrvatski jezični portal

  • dávati — (što, se) nesvrš. 〈prez. dȃjēm (se), pril. sad. ajūći/dájūći (se), imp. dáji (se), prid. trp. dȃvān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što), {{c=1}}v. {{ref}}dati{{/ref}} 2. {{001f}}(se) posvećivati se komu ili čemu, žrtvovati se za koga ili što 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grı̏sti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. grízēm (se), pril. sad. grízūći (se), imp. grízi (se), prid. rad. grı̏zao (se), prid. trp. grìzen, gl. im. grízēnje〉 1. {{001f}}sitniti hranu upotrebom vilica i zubi [∼ kruh] 2. {{001f}}zabadati zube u što 3.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • hvála — hvál|a ž 1. {{001f}}a. {{001f}}izrečeno lijepo mišljenje o kome, isticanje dobrih osobina; hvaljenje [obasuti ∼om] b. {{001f}}hvaljenje samoga sebe, {{c=1}}usp. {{ref}}hvastati se{{/ref}} c. {{001f}}zahvalnost, priznanje, satisfakcija [∼a dobrim… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • izgárati — (∅) nesvrš. 〈prez. ìzgārām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}izgorjeti{{/ref}} 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}biti prožet, imati jaku želju [∼ od ljubavi] b. {{001f}}jako se truditi, vrlo mnogo nastojati u ostvarivanju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»